本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

在云层的那边
 

Там, за облаками
 

影片《云层后面是蓝天》插曲
 

из к/ф《За облаками - небо》
 

罗·罗杰斯特文斯基  词
玛·弗  拉  德  庚  曲
薛              范译配
 

Слова Р Рождественского
Музыка М Фрадкина
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、
新雨,它飘洒落下一线线,
风轻轻吹拂在不眠的平原……
想知道在远方是什么等着我,
在地平线那边,在地平线那边。
丹姆,丹塔兰,丹塔兰……

2、
高飞,我勇敢飞向碧云天,
盖厚厚白雪,我平静地安眠。
然而我知道会有绚丽霞光,
在云层的那边,在云层的那边
丹姆,丹塔兰,丹塔兰……

3、
战胜那一切挫折和困难,
为崇高事业把一生都奉献,
我相信有一天会得到你的爱,
在转弯处那边,在转弯处那边。
丹姆,丹塔兰,丹塔兰
……

4、
万一我遇到不幸遭灾难,
你不用含泪在陆地上流连,
请抬头望前方, 我的心在远天,
在云层的那边,在云层的那边。
丹姆,丹塔兰,丹塔兰……

(1973年)

注:“丹姆,丹塔兰”是衬字。


В небе колышется дождь молодой,
Ветры летят по равнинам бессонным...
Знать бы, что меня ждёт за далёкой чертой,
Там, за горизонтом, там, за горизонтом,
Там, там-та-рам, там-та-рам...


Шёл я к высокому небу не зря,
Спал, укрываясь большими снегами,
Hо зато я узнал, что такое заря -
Там, за облаками, там, за облаками,
Там, там-та-рам, там-та-рам...


Верю, что, все неудачи стерпя,
Жизнь отдавая друзьям и дорогам,
Я узнаю любовь, повстречаю тебя
Там, за поворотом, там, за поворотом,
Там, там-та-рам, там-та-рам...


Если со мною случится беда,
Грустную землю не меряй шагами.
Знай, что сердце мое ты отыщешь всегда
Там, за облаками, там, за облаками,
Там, там-та-рам, там-та-рам...

火焰演唱组Пламя 演唱

------------------------------------------------------------------------

   1973年影片《云层后面是蓝天》是献给战后最初年代的飞机设计师和试飞员们的。他们冒生命的危险攻克新的喷气技术。影片反映了在当时条件下,他们为了国力的提高付出怎样的超乎人们想象的紧张和艰苦的努力。
                                                    
摘自《俄苏名歌经典》(下)第172页  (Гоша)

-----------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:左娅)
在云层的那边博利斯·库兹涅磋夫,列夫·波洛欣二重唱(注:下载后,将后缀.dll改成.mp3即可)
 

火焰演唱组演唱(中俄文字幕MV)