本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

祝你们健康
 

Будьте здоровы!
 

[白俄罗斯]阿·鲁   萨   克    词
[俄 罗 斯]米·伊萨柯夫斯基  改词
[白俄罗斯]伊 萨 克·留  班    曲
          薛            范  译配
 

Слова А. Русака
Русский текст М. Исаковского
Музыка И. Любана
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1.
祝你们都健康,祝平安和吉祥,
走一家又一家,访一个个农庄。
这愉快的节日,听,欢笑声荡漾,
到哪里都没有比这里更欢畅。

2.
来你们的农庄,望田野多宽广,
祝你们的生活,比鲜花更芬芳;
祝你们的河水,又清澈又明亮。
愿成群的小鸭子,扑腾在河上。

3.
祝田野里庄稼,更饱满更茁壮;
愿粮食和油脂,都囤满在粮仓;
祝家家的壁炉 都燃烧得火旺;
让我们共举杯,把好酒来品尝。

4.
受欢迎的贵客,常和你们来往;
愿人和人相处,既和睦又善良;
愿你们的劳动,为国家增荣光;
愿一切都称心,愿万事都顺畅。

5.
我再说上几句,最真挚的愿望:
祝年年有宝宝啊降生在世上,
看谁家有好运,就一胎生一双,
没有人会责怪,全村喜气洋洋。

6.
已记住这道路,已熟悉这地方,
当我们有时间,会常常来拜访。
祝婴儿的降生,祝田野的丰收,
祝婴儿的降生,祝田野的丰收。

7.
祝你们都健康,祝平安和吉祥,
走一家又一家,访一个个农庄。
这愉快的节日,听,欢笑声荡漾,
到哪里都没有比这里更欢畅。
 


Эх, будьте здоровы, живите богато,
А мы уезжаем до дому, до хаты.
Мы славно гуляли на празднике вашем,
Нигде не видали мы праздника краше.


Как в вашем колхозе широкое поле,
Пускай же для счастья цветёт ваша доля.
Пусть будут на речках да светлые воды,
Пусть плавают в речках гусей хороводы.


Чтоб на поле жито дружней колосилось,
Чтоб сало в кладовке всё время водилось,
Чтоб в печке горячей шипела бы шкварка,
А к ней, если надо, нашлась бы и чарка.


Чтоб к вам приезжали желанные гости,
Чтоб люди на вас не имели бы злости.
Чтоб дружной работою вашей бригады
Все были довольны, довольны и рады.


Ещё пожелать вам немного осталось:
Чтоб в год по ребёнку у вас нарождалось,
А если, по счастью, и двое прибудет
Никто с вас не спросит, никто не осудит.


Путь к вашему дому мы знаем прекрасно
И вас обещаем наведывать часто.
То просто заедем, а то ——к октябринам
То просто заедем, а то ——к октябринам


Эх, будьте здоровы, живите богато,
А мы уезжаем до дому, до хаты.
Мы славно гуляли на празднике вашем,
Нигде не видали мы праздника краше.
 


俄文原唱



-------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:玛丽娅)

俄文原唱