本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

最长的一天
 

The Longest Day
 

美国影片《最长的一天》插曲
 

From picture The Longest Day
 

[加]坡尔·安卡词曲
    薛    范  译配
 

Words & Music by Paul Anka
Translated by Xue Fan
 

许多人当兵来前线,
许多人继续向前,
许多人计数着时间,
度过这漫长的一天。

许多人困乏又疲倦,
许多人倒在路边,
许多人将看不到日落,
当结束漫长一天。

最长的一天,最长的一天,
这将是最长的一天,
有恐惧也有希望,
还有泪水和血汗。

许多人有千千万万,
许多人力争凯旋,
向前冲齐投入战斗,
历史记下这最长的一天。
历史记下这最长长的一天。

(1962年)

Many men came here as soldiers
Many men will pass this way
Many men will count the hours
As they live the longest day

Many men are tired and weary
Many men are here to stay
Many men won't see the sunset
When it ends the longest day

The longest day the longest day
This will be the longest day
Filled with hopes and filled with fears
Filled with blood and sweat and tears

Many men the mighty thousands
Many men to victory
Marching on right into battle
In the longest day in history


西安星海合唱团 演唱

 

 

美国影片《最长的一天》主题歌


中文演唱

------------------------------------------------------------------------------------

    第二次世界大战后期,英、美、法三国盟军在西欧开辟第二战场,于1944年6月6日在法国西北部的诺曼底地区进行登陆。美国1962年影片《最长的一天》以纪实手法记述发生在6月6日这一天的全过程。片名取自德国防线司令隆美尔元帅的话:“登陆的头24小时是决定性的,无论对盟军或德军,乃是最长的一天。”
                       
摘自《警钟长鸣 珍爱和平——世界反法西斯歌曲100首》P.153(wljn)

------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接12、3、4、5、6、7、8 《珍爱和平 世界反法西斯歌曲精选集》
简谱链接12、3、4、5、6、7、8 《警钟长鸣 珍爱和平——世界反法西斯歌曲100首》
简谱链接(制作:瓦莲金娜)

美国影片《最长的一天》主题歌