本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 
友谊之歌
 
Песня дружбы
 

阿塞拜疆影片《恋人曲》插曲
 

из к/ф《Любимые песни》
 

尼·多 里 卓  词
托·库里耶夫  曲
薛        范译配
 

Слова Н Доризо
Музыка Т Кулиева
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、

我们天天在海底找石油,
同心协力来劳动,结成好朋友。
我们发过誓永远在一起,
要把这支友谊歌牢记在心头:
   
(副歌:)
    献出你全部热情,
    献给你的好朋友。
    献得越多越富有,
    越是吝啬越会丢。

    献得越多越富有,
    越是吝啬越会丢。
    来来来来
……

2、

我们不知道什么叫忧愁,
日夜辛苦为明天,共同去奋斗。
谁若生活中碰到烦恼,
我们大伙帮助他,消除心中忧。
   
(副歌)

3、

珍惜友谊的人一定富有,
无限快乐属于他,生活不用愁。
忠于友谊的人一定幸福,
友谊深厚比得上日月更长久。
   
(副歌)

(1956年)


Мы нефть день за днём ищем под водой.
Нам жить хорошо в дружбе трудовой.
Мы быть навсегда вместе поклялись,
Вот он с давних пор наш святой девиз.
    Припев:
    Другу ты отдать умей
    Всё тепло души своей.
    Всё отдал — богаче стал,
    Что сберег — то потерял.

    Всё отдал — богаче стал,
    Что сберег — то потерял.


Нам жить — не тужить на земде родной,
Но если кто из нас загрустил порой,
Пусть грусть одному одолеть нельзя,
Мы с ней вчетвером справимся, друзья!
    Припев:

Лишь тот не на год — навсегда богат,
Кто дружбу сохранит, как бесценный клад.
Лишь тот не на год — счастлив навсегда,
Кто дружбу пронесёт честно сквозь года.
    Припев:

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

    三个小淘气溜进音乐学院教授拉查博夫家的果园里,爬到树上摘苹果,被教授逮住。教授发现巴赫季亚尔嗓音条件极好,鼓励他将来做一个歌唱家,许多年后,三个好朋友都长大了,巴赫季亚尔(贝布托夫饰)继承父业当上了石油工人,莎莎(契尔诺娃饰)和尤苏夫去莫斯科念大学,俱乐部主任阿伽巴拉发现巴赫季亚尔有歌唱才能,便带着他到处演出,有时甚至一天三场,借此赚钱。巴赫季亚尔不听教授和莎莎的劝告,直到弄坏了嗓子才认清阿伽巴拉的真正企图。此后,巴赫季亚尔进入音乐学院,以求深造。
    这部音乐喜剧片由沙法罗夫执导。饰演男主人公的是阿塞拜疆著名的歌唱家、民族歌剧演员贝布托夫。插曲《友谊之歌》是巴赫季亚尔成为石油工人之后,下班时和他的两位伙伴走在大路上一起唱的歌。
                                            
摘自《世界电影经典歌曲500首》P.628(Гоша)

------------------------------------------------------------------------------------------------

拉希德·贝布托夫Рашид Бейбутов阿塞拜疆语 演唱


拉希德·贝布托夫 Рашид Бейбутов 俄语 演唱

简谱链接(制作:玛丽娅)
友谊之歌布托夫演唱
友谊之歌布托夫演唱