本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

一去不回还
 

Не повторяется такое никогда
 

米·普里亚茨柯夫斯基词
谢·杜   里   柯  夫曲
薛              范译配
 

Слова М Пляцковского
Музыка С Туликова
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、
学校窗户外,白云在窥看,
功课就像做不完,不完。
只听钢笔尖,低声嚓嚓响,
一行一行写满小纸片。

青春最留恋,同学正华年,
仰看蓝天上,繁星点点……
这一切不再来,这一切不再来,
这一切不再来,它一去不回还,
这一切不再来,这一切不再来,
这一切不再来,它一去不回还!
2、
目光惊又喜,回眸瞥一眼,
吞吞吐吐多少话细谈。
语声多亲切,心头起波澜,
真想把那世界翻朝天。

青春最留恋,同学正华年,
仰看蓝天上,繁星点点……
这一切不再来,这一切不再来,
这一切不再来,它一去不回还,
这一切不再来,这一切不再来,
这一切不再来,它一去不回还!

3、
窗外雨潺潺,有如歌儿传,
绿色清风吹拂在耳边……
别扭七八九,争吵一二三,
一切一切就像在昨天。

青春最留恋,同学正华年,
仰看蓝天上,繁星点点……
这一切不再来,这一切不再来,
这一切不再来,它一去不回还,
这一切不再来,这一切不再来,
这一切不再来,它一去不回还!


(1973年)
摘自《俄苏名歌经典》下170页
 


В школьное окно смотрят облака,
Бесконечным кажется урок.
Слышно, как скрипит пёрышко слегка
И ложатся строчки на листок.

Первая любовь... Звонкие года...
В лужах голубых стекляшки льда...
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!

Незаметный взгляд удивлённых глаз
И слова, туманные чуть-чуть.
После этих слов в самый первый раз
Хочется весь мир перевернуть.

Первая любовь... Снег на проводах.
В небе - промелькнувшая звезда.
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!


Песенка дождя катится ручьём.
Шелестят зелёные ветра.
Ревность без причин, споры ни о чём
Это было будто бы вчера.

Первая любовь... Звонкие года...
В лужах голубых стекляшки льда...
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!


 

麦雅·克利斯塔林斯卡雅 Майя Кристалинская 演唱

 

 “彩石”组合 ВИА Самоцветы 演唱

 


“彩石”组合 ВИА Самоцветы (1974)演唱

 

------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:瓦莲金娜)