本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

下雨之后
 

После дождя
 

米·利亚比宁  词
奥·菲尔茨曼  曲
薛        范译配
 

Слова М Рябинина
Музыка О Фельцмана
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、
点点雨水恰似点点的泪,
但是雨水却没有苦涩味。
自从世界存在那时候起,
大地激动地期待每一阵雨水。

下雨之后,
你看雨水多温柔,
下雨之后,
空气清新醉心头,
下雨之后,
哗啦啦地透雨过后,
山明水更秀。
下雨之后,
树叶儿摆动招招手,
下雨之后,
人们微笑忘忧愁,
下雨之后,
有情的人儿相聚一起,
蓝天更永久……
下雨之后。

2、
你可不要错过雨水来到,
它为人们做好事真不少。
你我万事都如意都顺心,
雨水永远这样祝福我们好。

下雨之后,
你看雨水多温柔,
下雨之后,
空气清新醉心头,
下雨之后,
哗啦啦地透雨过后,
山明水更秀。
下雨之后,
水洗的街上漫步走,
昔日旧怨,
从此抛到云宵后,
周围一切
都羡慕我们俩的幸福,
幸福更长久……
下雨之后。

啊……啊……啊……啊……啊……

下雨之后,
你看雨水多温柔,
下雨之后,
空气清新醉心头,
下雨之后,
哗啦啦地透雨过后,
山明水更秀。
下雨之后,
树叶儿摆动招招手,
下雨之后,
人们微笑忘忧愁,
下雨之后,
有情的人儿相聚一起,
蓝天更永久……
下雨之后。

(1981年)

摘自《苏联歌曲珍品集》P.543
 


Дождь порой на чьи-то слёзы похож,
Только горечи в его каплях нет.
И земля с волненьем ждёт каждый дождь
С той поры, как существует белый свет.

После дождя
Светлого и долгого,
После дождя
Тёплого и доброго,
После дождя
Щедрого и звонкого
Приходят чудеса.
После дождя
Деревья распускаются,
После дождя
Люди улыбаются,
После дождя
Влюблённые встречаются,
Синеют небеса
После дождя.


Не жалей дождя, который прошёл,
Он немало добрых дел за творил.
Будет всё у нас с тобой хорошо,
Мне не зря об этом дождик говорил.

После дождя
Светлого и долгого,
После дождя
Тёплого и доброго,
После дождя
Щедрого и звонкого
Приходят чудеса.
Ты выходи
На улицу умытую,
Ты распростись
С прошлыми обидами,
И все вокруг
Счастью позавидуют
Нашему с тобой!
После дождя.



После дождя
Светлого и долгого,
После дождя
Тёплого и доброго,
После дождя
Щедрого и звонкого
Приходят чудеса.
После дождя
Деревья распускаются,
После дождя
Люди улыбаются,
После дождя
Влюблённые встречаются,
Синеют небеса
После дождя.


 

“花儿”演唱组 阿列克桑德尔·洛谢夫 Александр Лосев и группа Цветы 主唱

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------   

简谱链接(制作:瓦莲金娜)
下雨之后 斯塔斯·纳明演唱小组
下雨之后 俄文原唱