本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

我爱你,生活
 

Я люблю тебя, жизнь
 

冈·王    申    庚  词
埃·柯尔玛诺夫斯基  曲
薛              范译配
 

Слова К Ваншенкина
Музыка Э Колмановского
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、我爱你,生活,
   我爱你本身朴素磊落。
   我爱你,生活,
   一遍一遍呼唤你,为你讴歌。
   下班后,往回走,
   一路上窗户里万家灯火,
   我爱你,生活,
   我愿你更美好,幸福欢乐。

2、一生中见得多,
   土地宽,大山高,海洋辽阔。
   我早就领会到
   男子汉重友谊,坦率执着。
   钟声响,天天忙,
   我自豪,没有让生命蹉跎,
   人有情,就有爱,
   生活就是这样蓬蓬勃勃。

3、当夜莺唱起歌,
   第一道曙光把黑夜冲破。
   在爱情顶峰上,
   儿女们那就是伟大收获!
   我们又同他们
   度童年,度青春,轮船、列车,
   再往后,有孙儿,
   这一切有重新开花结果。

4、当岁月飞逝过,
   我们也会担忧白发增多。
   生活啊,可记得
   战友们捍卫你血流成河?
   你前进,你欢乐,
   吹起号高奏着春的颂歌,
   我爱你,生活,
   我希望生活也同样爱我!

   (1961年)

Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново.
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова.
Вот уж окна зажглись,
Я шагаю с работы устало.
Я люблю тебя, жизнь,
И хочу, чтобы лучше ты стала.


Мне немало дано-
Ширь земли и равнина морская.
Мне известна давно
Бескорыстная дружба мужская.
В звоне каждого дня
Как я счастлив, что нет мне покоя -
Есть любовь у меня,
Жизнь, ты знаешь, что это такое.


Как поют соловьи,
Полумрак, поцелуй на рассвете
И вершина любви -
Это чудо великое - дети!
Вновь мы с ними пройдем
Детство, юность, вокзалы, причалы,
Будут внуки... Потом
Все опять повторится сначала.


Ах, как годы летят!
Мы грустим, седину замечая.
Жизнь, ты помнишь солдат,
Что погибли, тебя защищая?
Так ликуй и вершись
В трубных звуках весеннего гимна.
Я люблю тебя, жизнь,
И надеюсь, что это взаимно.


 

马尔克·别尔涅斯 演唱


-----------------------------------------------------------------------------

    这首歌是埃·柯尔玛诺夫斯基的成名作。关于这首歌还有段有趣的记录。 有一次,柯尔玛诺夫斯基写了首新歌,拿去给玛尔克·别尔涅斯(苏联著名影星和歌星)试唱。正碰上别尔涅斯被《共青团真理报》上发表的冈·王申庚的一首诗吸引住了。柯尔玛诺夫斯基后来回忆道:“别尔涅斯是个神魂颠倒的人,他几乎总是站在他所演唱的歌曲的源头。他自己寻找诗,用自己的想法去吸引作曲家。他的想法如果如愿,他就象孩子一样兴高采烈。他永远知道并感觉得到人们现在需要什么歌曲,想唱什么内容。”
    别尔涅斯富有表情的朗诵感染了柯尔玛诺夫斯基,作曲家也喜欢这首别具一格的诗,他化了相当长的工夫写出了初稿。别尔涅斯试唱了一下,当即简短地否决了:“不是那样的!”这可激怒了作曲家,他在心里嘀咕说:“什么这样那样的,我受过高等音乐教育,我是专业的作曲家,理解演唱者的构思,难道写不出所需要的那样的歌?”作曲家又重写了一遍,别尔涅斯试唱之后高兴得手舞足蹈起来。
    《我爱你,生活》由别尔涅斯在广播中演唱,立刻传遍全国。经历过可怕的战争和战后复兴的严峻时代,人们期待的仿佛正是这样的歌,它严肃地思考生活,对人的美德、人的力量有敏锐真挚的信念。听众们立即无条件地接受了并热烈地爱上了这首歌。但音乐界对这首歌却争议纷纭,有人指责它“过火的紧张和伤感的抽泣”,但更多的人同意这样的意见:《我爱你,生活》的流行,表明现代苏联人多么渴望在艺术中坦率和勇敢地思考生活中的问题。当今的群众不再满足于一些为抽象的口号谱写的歌,而是寻求生动
的词句、生动的音调、坦诚而知心的“心灵谈话”。
    《我爱你,生活》的词曲作者和第一位演唱者有意识地摈弃了刻板的公式,找到了解决抒情而严肃的主题的手段。作曲家勇敢地在歌曲中扩展了旋律范围,仿佛歌词所表述的宽度就需要那样。旋律发展一气呵成,自然得体,使人一下子就可以记住。
    1961年4月,第一位进入太空的宇航员尤利·加加林,是苏联人民当时狂热崇拜的对象。他认为最感人的歌曲是《我爱你,生活》。他于同年11月10日在乐谱上签了名赠送给作曲家。作曲家认为这是给他最荣耀的奖赏了。
    由于《我爱你,生活》以及其它一些诗篇,诗人王申庚于1985年获得国家文艺奖金。

------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:五彩缤纷)
我爱你,生活马尔克·别尔涅斯演唱
我爱你,生活格奥尔基·奥茨演唱
我爱你,生活“谜语”演唱组演唱
我爱你,生活约瑟夫·科布松演唱