本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

生  日
 

В день рождения
 

弗·哈利托诺夫词
阿·诺维柯夫  曲
薛        范译配
 

Слова В Харитонов
Музыка А Новиков
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

祝贺你,今天是你的生日,
我没有金和银送给你,
但是在这些春天的夜晚,
我能向你倾诉爱慕之意。

我愿意站立在你的窗下,
等待你,直等到出早霞,
在曙光快要来临的清晨,
每次默默离开走回家。

此刻我还住在集体宿舍,
想念你,更觉得太寂寞,
虽然从没有表白过什么,
但心中多少话儿要诉说。

请不要以为我漫不经心,
从没有围着你献殷勤,
在今天美好而难忘的日子,
献给你一颗忠诚的心!

(1956年)

摘自 《俄语名歌88首》P.88

Не могу я тебе в день рождения
Дорогие подарки дарить,
Но зато в эти ночи весенние
Я могу о любви говорить.

Я могу в ожиданьи свидания
До зари простоять под окном
И в часы предрассветные ранние
Каждый раз возвращаться пешком.

Я пока что живу в общежитии,
Увлекаюсь своею мечтой.
Никакого не сделал открытия,
Но оно, несомненно, за мной.

Ты не думай, что я невнимательный,
Что цветы не бросаю к ногам.
Я тебе в этот день замечательный
Свое верное сердце отдам!

------------------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:玛丽娅)
生日阿列克桑德拉·柯瓦莲珂演唱
生日列奥尼德·谢瑞布伦尼柯夫
生日格奥尔格·奥茨演唱
生日中俄文字幕卡拉OK伴奏