本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

 

萨玛拉小城 Ах, Самара-городок


俄罗斯民歌


Русская народная песня


薛  范译配
 

Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、一条手帕抛到水上,
   一上一下轻轻漂,
   情郎哥哥爱我不爱? 
   就让时间作担
保。
         (副歌:)

       啊,萨玛拉,小城镇,
       常叫我难平静,
       常叫我难平静,
       请你安慰我的心。

2、我已长大,模样儿窈窕,
   妙龄十七常爱笑,
   可是从此来了烦恼,
   爱情追着姑娘跑。

        (副歌)

3、情郎向我表白爱情,
   叫我不知怎样好,
   谈情说爱未免太早,
   可要回绝又动摇。
         (副歌)

4、哪怕天空多宽多高,
   只有一颗星闪耀,
   哪怕年轻小伙儿不少,
   只有一位我需要。
        (副歌)

5、小白桦呀细长苗条,
   可在河边没处找,
   假如娶我做你新娘,
   你要对我多关照。
        (副歌)

6、假如情郎告别走了,
   我会浑身似火烤,
   终日相思牵肠挂肚,
   心里为他受煎熬。
        (副歌)

 

Платок тонет и не тонет, 
Потихонечку плывёт, -
Милый любит и не любит,
Только времечко ведёт.
       
Припев:
        Ах, Самара-городок,
        Беспокойная я,
        Беспокойная я, -
        Успокой ты меня! 

Я росла и расцветала
До семнадцати годов,
А с семнадцати годов
Крушит девушку любовь.
        Припев

Милый спрашивал любови,
Я не знала, что сказать, -
Молода, любви не знала,
Ну и жалко отказать.
       
Припев

Понапрасну небо ясно,
Одна звёздочка горит,
Понапрасну милых много, -
Об одном сердце болит. 
       
Припев

Тебе, белая берёза,
Нету места у реки,
Если я тебе невеста, -
Ты меня побереги.
       
Припев   

Милый скажет: "До свиданья",-
Сердце вскинется огнём.
И тоскует и томится
Всё о том же, всё о нём.
        Припев

 

娜杰日达·卡德舍娃 演唱

-----------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:瓦莲金娜)    中俄文简谱链接
萨玛拉小城娜杰日达·卡德舍娃演唱
萨玛拉小城P·巴兰诺娃演唱