![]() |
本栏目:外国友人评薛范 |
|
苏联作曲家协会的信
亲爱的薛范同志:
请允许我向您表示热诚的谢意,感谢您所从事的创造性的工作增进了我们苏中两个伟大国家的友好联系。多年来,您在中国积极热心地推广传播苏联歌曲,您的这一劳动是巨大的创造性的功绩。
从您的杰出的翻译作品中,可以感觉到一位醉心于歌曲的人的心灵。曲和词交融在一起,具有一种特殊的魅力。您对歌词有着卓越的审美感,把握住词的歌唱性,从而您的译词化为了音乐。听着中国歌手出色地演唱苏联歌曲,我们就非常清楚,正是您,在中国大地上赋予这些歌曲以生命。
万分感谢您对于在广大听众中获得热烈反响的美好音乐的忠诚。亲爱的薛范同志,衷心祝愿您有新的创造性的成就!
愿今后仍能听到在苏联歌曲中您的诗意的语言,体现着我们的友谊!
苏联作曲家协会
音乐学与音乐评论委员会主席
弗拉吉米尔·查克(签名)
1990年4月16日于莫斯科