本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

三个坦克兵
 

Три танкиста
 

影片《拖拉机手》插曲
 

из к/ф《Тракторист》
 

博·拉 斯 庚  词
德·波克拉斯  曲
达·波克拉斯  曲
薛        范译配
 

Слова Б Ласкина
Музыка Д Покрасса и Дан Покрасса
Китайский перевод Сюэ Фаня

 

1、密密层层,乌云压着边境,
   森严壁垒,一片肃静,
   黑龙江畔陡峭的岸上,
   日夜守着祖国的哨兵。

2、国境线上筑起铁壁铜墙,
   挡住任何来犯的敌人,
   远东边境一片茫茫森林,
   钢甲铁马排列成群。

3、那儿有三个快乐的战士,
   战斗的集体,三个坦克兵,
   坦克就是牢不可破的家庭,
   这首歌曲就是证明。

4、青草地上,晶莹的露珠滚滚,
   茫茫大雾,不见人影,
   趁这黑夜,敌人决定进攻,
   麋集在河边偷渡国境。

5、但是这里早已了解敌情,
   作好准备,等待命令,
   就在远东,我们祖国的境内,
   开出无数装甲突击营。


6、
风驰电掣,坦克向前冲锋,
   钢甲铁马扑向敌人,
   猛烈的炮火压住日本强盗,
   打得鬼子仓皇逃命。


7、
进犯的敌人都在炮火下丧生,
   这首歌曲就是证明,
   你听他们快乐地歌唱,
   战斗的集体,三个坦克兵。

(1939年)     (mde)

На границе тучи ходят хмуро,
Край суровый тишиной объят.
У высоких берегов Амура
Часовые Родины стоят.
 

Там врагу заслон поставлен прочный,
Там стоит, отважен и силен,
У границ земли дальневосточной
Броневой ударный батальон.
 

Там живут - и песня в том порука
Нерушимой, крепкою семьей
Три танкиста - три веселых друга
Экипаж машины боевой.
 

На траву легла роса густая,
Полегли туманы, широки.
В эту ночь решили самураи
Перейти границу у реки.
 

Но разведка доложила точно:
И пошел, командою взметен,
По родной земле дальневосточной
Броневой ударный батальон.

Мчались танки, ветер подымая,
Наступала грозная броня.
И летели наземь самураи,
Под напором стали и огня.

И добили - песня в том порука -
Всех врагов в атаке огневой
Три танкиста - три веселых друга
Экипаж машины боевой!

 


尤利·博伽季柯夫 演唱


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:左娅)
三个坦克兵伊·什梅廖夫、阿·阿尔费诺夫与合唱队
三个坦克兵佚名演唱(下载后将后缀.dll改成.mp3)
三个坦克兵绍尔·列兹尼克用现代希伯莱语演唱
三个坦克兵
军乐团演奏
三个坦克兵
尼古拉·克留奇科夫演唱
三个坦克兵
尤里·波加季科夫演唱
三个坦克兵佚名演唱(俄文)
三个坦克兵
MIDI伴奏
三个坦克兵MIDI伴奏
三个坦克兵MIDI伴奏
三个坦克兵MIDI伴奏

尤利·博伽季柯夫 演唱