本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

薛范译配歌曲索引(俄文)

 
А

А где мне взять такую песню (哪里有这样一支歌曲)

А годы летят(岁月飞逝)

Алеша(阿辽沙)

Амурские волны(黑龙江之波)

Ах,Краснотал(哦,红杨树

Ах, Самара-городок(萨玛拉小城)

Ах ты,душечка(我的小心肝)

Ах ты,ноченька(夜呀,沉沉的夜)

Ах ты,степь широкая(辽阔无边的大草原)

Б

Багульник(山坡开放小花朵)

Баллада о бессмертии(永远不朽的歌)

Баллада о гитаре и трубе(吉他和小号)

Баллада о красках(色调叙事歌)

Баллада о русских мальчишках(俄罗斯少年叙事歌)

Баллада о солдате(士兵叙事歌)

Белая акация(白色的相思树)

Белая Армия, черный Барон(红军最强大)

Белая ворона(白乌鸦)

Белая Лебедь(白天鹅)

Белая сирень(白丁香)

Белеет парус одинокий(雾海孤帆)

Белокрылые чайки(白色的海鸥)

Березовые сны(白桦的梦)

Березовый сок (白桦的浆液)

Берёзка(小白桦)

Березы(白桦)

Беснуйтесь, тираны(你发疯吧,暴君)

Будьте здоровы(祝你们健康)

Бухенвальдский набат(布痕伐尔德的警报)

Бывают в жизни дни(生活中有些天)


В

Вальс о вальсе(华尔兹之歌)

Вальс ожидания, вальс обещания(期待圆舞曲)

Вальс школьников-выпускников(中学毕业生圆舞曲)  

Варшавянка(华沙曲)

Вася - Василек(瓦夏,好瓦夏)

В велых просторах(白茫茫的旷野)

В день рождения(生日)

Вдоль по улице метелица метет(街上狂风暴雪)

Версты(一里又一里)

Весёлый марш монтажников(安装工的快乐进行曲)

Весенний марш(春天进行曲)

Вечер на рейде(海港之夜)

Вечерний звон(晚钟)

Вечный огонь(永恒的火)

Взвейтесь кострами, синие ночи! (燃烧吧,营火,蓝色的夜晚!)

В землянке(窑洞里)

В лесу прифронтовом(在靠近前线的森林里)

В моей душе покоя нет(我心儿不能平静)

В низенькой светёлке(纺纱姑娘)

Вниз по Волга-реке(顺着伏尔加河而下)

Вниз по матушке по Волге(顺着伏尔加母亲河)

Возвратятся домой корабли(船队返航)

Возьми меня с собой(请你把我带上)

Волжские припевки(伏尔加小唱)

Вот кто—то с горочки спустился(瞧那边有人下了山岗)

Вот мчится тройка удалая(三套车飞奔向前)

Вот на пути село большое(路过一座村庄)

Вперед, заре навстречу(青年近卫军)

В плаванье нынче(我们又要去航行)

Враги сожгли родную хату(侵略者烧毁农家村舍

Всегда и снова(总是和重又

Всё пройдёт(会过去的)

В чистом поле(空旷的田野)

Вы жертвою пали(你们已英勇牺牲)

Выйду ль я на реченьку(我要去到小河边)

Выпускаю синицу(我宁可放走山雀)

Высоко, под самой тучей(雁之歌)

Выхожу один я на дорогу(我独自走在路上)

Г

Гвардейская полька (士兵波尔卡舞曲)

Где же вы теперь, друзья-однополчане?(同团的战友,你们如今在何方?)

Где ты раньше выл?(当初你在哪里? )

Геологи (地质队员)

Гимн России(俄罗斯联邦国歌)

Главное, ребята, сердцем не стареть(心儿不可衰老)

Гляжу в озера синие(我望着你青色的湖)

Гляжу в поля просторные (我走在辽阔田野上)

Годы(岁月)

Голубая тайга(青苍苍的大森林)

Голубой вагон(蓝色的列车)

Голубые города(歌唱青蓝色的新城市)

Гори гори моя звезда(闪亮,闪亮,我的星辰)

Горные Вершины(山峰)

Господи, помилуй нас(主啊,请宽恕我们)

Грустные ивы(忧伤的垂柳)

Д

Давай, закурим(来吸口烟吧)

Давайте восклицать(提议

Давно мы дома не были(我们有好久不在家)

Да здравствует наша держава(万岁,我们强大的祖国)

Далеко-далеко (遥远的地方)

Далеко,далеко степь за Волгу ушла(远方有片草原)

Два берега(两道河岸)

Два цвета(两种颜色)

Два Максима(两位马克辛)

Девичья весна(少女的春天)

Девчонка из квартиры сорок пять(四十五号楼的小姑娘)

День Победы(胜利节)

День Рожденья(生日)

Дети спят(孩子睡了)

Детства последний звонок(童年最后一次铃声)

Дивлюсь я на небо(我仰望着天空)

Домбайский вальс(顿拜圆舞曲)

Дорога на Берлин(道路通向柏林)

Дорогой длинною(路漫漫)

Дорогой широкой(宽阔的河面上)

До свиданья, города и хаты(再见,城市和乡村)

Дубинушка(木夯歌)

Е (є)

Едем мы, друзья(我们快出发

Едут новоселы(新居民来到荒地上)

Если б гармошка умела(手风琴如果会说话)

Если будешь ранен(如果你受了伤)

Если добрый ты(如果你心地好)

Если жизнь тебя обманет(假如生活欺骗了你)

Если у вас нету тети(假如你没有……)

Если хочешь быть здоров...(假如你要身体好)

Есть закон у тайги(森林中的规章)

Ещё не вечер(还不是黄昏)

Ж

Жаворонок(百灵鸟)

Жди солдата(等着士兵)

Жду(

Желаю счастья в личной жизни(我祝你生活幸福愉快)

Женька(冉卡)

Живём мы что-то без азарта(不用怕去赢得生活

Живёт моя отрада(我的爱住在高楼)

ЖУРАВЛИ鹤群)

З

Забіліли знов сади рясні в Полтаві(春天又来波尔塔瓦)

Завтра(明天)

За дальнею околицей(在遥远的村外)

Заздравная(举杯祝贺)

За того парня(为那位青年)

За фабричной заставой (在工厂的墙外)

Зачем тебя я,милый мой,узнала(为什么,亲爱的,我认识了你呀?)

Звенит гитара над рекою(河面上吉他琴声悠扬)

Зимний сон(冬之梦)

Зимняя любовь(冬天的爱情)

Златые горы(金山)

И (і Ї)

Ивушка(垂柳)

Идем по улице ночной(我们漫步深夜街道)

Из-за острова на стережень(从那岛屿后的河湾)

Їхав козак на війноньку(哥萨克骑马上战场)

К

Каждый четвертый每四个人

Как здорово что все мы здесь(相聚真好)

Как не любить мне эту землю(怎能不爱这一片土地)

Как тебе служится(当你在部队里)

Как-то в утро вешнее(一个春天的早上 )

Как хотела меня мать(妈妈要我出嫁)

Калинка(雪球花)

Киεве мiй(我的基辅)

Клен ты мой опавший(凋零的枫树)

Когда весна придет(几时春来)

Когда песню поешь(当歌唱的时候)

Когда разлюбишь ты(当你不再爱人)

Когда я на почте служил ямщиком(当年在驿站赶车送信)

Кольцо души-девицы(少女的戒指)

Комсомольцы-добровольцы(共青团员之歌)

Костры горят далекие(远处的篝火闪着光)

Котелок(小水锅)

Красная гвоздика(红石竹花)

Красно солнышко(红彤彤太阳)

Красный конь(大红马)

Красный сарафан(红衣裳)

Крылатые качели(飞飏的秋千)

Куда уходит детство(童年啊去了哪里?)

Купалiнка(库帕林卡)

Л

Ландыши(铃兰花)

Ласточка(燕归来)

Лебединая верность(天鹅的忠诚)

Лейся, песня, на просторе(歌声飞向四方)

Ленин всегда с тобой(列宁永远和我们在一起)

Летите, голуби(飞翔吧,和平鸽)

Лиза (丽莎)

Лизавета(丽萨薇塔)

Лихая артиллеристкая(勇敢的炮兵)

Лили Марлен(莉莉.玛琳)

Липа вековая(年代久远的椴树)

Лодочка (小船)

Луговая(芳草地的姑娘)

Лунный вальс(月光圆舞曲)

 Лучше нету того цвету(没有比那花儿更好)

Любимые глаза(可爱的眼睛)

Любо,братцы,любо(好哇,哥们儿)

М

Маэстро (大师)

Малиновый звон(悦耳钟声)

Мамины глаза(妈妈的眼睛)

Марафон(马拉松)

Марш энтузиастов(热情者进行曲)

Марш милиции(民警进行曲)

Матросская песня(蔚蓝的海洋)

Матросские Ночи(海员之夜)

Мать родная моя(我亲爱的母亲)

Мгновения(瞬间)

Меж крутых бережгов(两岸双峰之间)

Мелодия(旋律

Миллион алых роз (百万玫瑰花)

Миновали годы(岁月悄悄流过)

Младшие сестрёнки(咱们家的小妹妹们)

Мне вспомнились снова(我又想起)

Мне и верится и не верится(又信又不信)

Мне нравится(谢天谢地)

Мне приснился шум дождя(我曾梦见雨潺潺)

Моей душе покоя нет (我心儿不能平静)

Моему другу(致我的战友)

Мой костёр(我的篝火)

Молодая гвардия(青年近卫军)

Молодые年轻人

Молчание(沉默)

Морская Гвардия(海上近卫军)

Московские огни(莫斯科的灯光)

Московские окна(莫斯科之窗)

Моя любимая(我亲爱的好姑娘)

Моя любовь(我的爱情)

Моя Родина(我的祖国)

Місяць на небі(明月在天空)

Музыка любви(爱的音乐)

Мы желаем счастья вам!(我们衷心祝福你)

Мы жили по соседству(我们俩曾是邻居)

Мы красные солдаты(我们是红色战士)

Мы - кузнецы(我们是铁匠)

Н

На безымянной высоте(在无名高地上)

На дальней станции сойду(我在远方车站下车)

Надежда希望

Над полями да над чистыми(在那空荡荡地田野上)

На крылечке твоём(在你家台阶上)

НА ЛОДКЕ(在小船上)

Нам еще не время уставать(仍在梦中飞翔)

Нам нужна одна победа (我们一心只想着胜利)

Наташа(娜塔莎)

На Тихорецкую состав отправится...(去季霍瑞茨克)

На тот большак(在大街上)

Наша биография(我们的履历表)

Нашей юности оркестр(青春时代的管乐队)

Наш тост(我们举杯)

Не бойтесь жизнь переменить(不用怕去改变生活)

Не брани меня, родная(好妈妈,你不要骂我

Не забывай(你不要忘)

Не за теми дальними морями... (歌唱幸福)

Ненаглядный мой(情郎你真好

Не одна во поле дороженька(田野间莫非只有一条小路

Не остуди свое сердце, сынок! (孩子,你心儿永远火热!)

Неповторяется такое никогда(一去不回还)

Не расстанусь с Комсомолом我永不离团

Не скосить нас саблей острой(刺刀见了我们就躲开)

Не слышно шуму городского(听不到城市喧闹)

Ничто в полюшке не колышется(田野里静悄悄)

Но дело не в этом, друзья (但事情还不在这里)

Ночь темна лови минуты(漆黑夜,要抓紧时机)

О

Обнимая небо拥抱天空

Одинокая гармонь(孤独的手风琴)

Однозвучно гремит колокольчик(小铃铛)

Одноклассники(同班同学)

Ой,Краснотал(哦,红杨树)

Ой,полна,полна коробушка(货郎)

Ой,туманы мои, растуманы(雾啊,我的雾)  

Ой ты, рожь(哦,黑麦)

Окрасился месяц багрянцем(月亮一团腥红)

Орлёнок(小雄鹰)

О Родине песню пою(我歌唱我的祖国)

Осенние листья (秋叶)

Осенний сон(秋之梦)

Остаюсь我要留下

Остров детства(童年的小岛)

От печки(从头做起)

Отречёмся от старого мира(法国:工人马赛曲)

Ох,ты сердце(我的心啊,我那少女的心!

Очи чёрные(黑眼睛)

П

Первая любовь(初恋)

Перед дальней дорогой(出远门之前)

Песенка без конца(没有结束的歌)

Песенка о влюблённом пареньке(坠入情网的小伙儿)

Песенка о кузнечике(蝈蝈儿)

Песенка о хорошем настроении(好心情之歌)

Песенка пожилых людей(老年人的歌)

Песенка про папу(唱爸爸)

Песенка про пять минут(五分钟)

Песенка туристов(寻找)

Песня верных друзей (忠实的朋友)

Песня защитников москвы(莫斯科保卫者之歌)

Песня индийского гостя(神奇的印度在远方)

Песня неуловимых мстителей(愿把热血来抛)

Песня о далекой родине(歌唱远方的故乡)

Песня о Днепре(歌唱德涅泊尔河)

Песня о друге(友人之歌)

Песня дружбы(友谊之歌——阿塞拜疆影片《恋人曲》插曲

Песня о дружбе(友谊之歌——影片《应予信任》插曲)

Песня о дружбе фронтовой(战地友谊之歌)

ПЕСНЯ О ЛАДОГЕ(拉多伽湖

Песня о первой любви(初恋——影片《一路顺风,<青鸟>》插曲)

Песня о первой любви(初恋之歌——阿塞拜疆影片《恋人曲》插曲)

Песня о родном крае(故乡之歌)

Песня о солдате(士兵之歌)

Песня остается с человеком (歌曲始终伴随人们)

Песня о тревожной молодости歌唱动荡的青春)

Песня про Катюшу(卡秋莎火箭炮)

Песня про иву(杨柳歌)

Пилот не может нелетать(飞行员不能不飞行)

Пишите нам,подружки(常来信吧,女朋友们)

Поговори со мною, мама(和我说一说吧,妈妈)

Погоня(飞跑)

Под Звездами Балканскими (在巴尔干的繁星下)

По диким степям Забайкалья(在荒凉的外贝加尔草原)

Под лаской плюшевого пледа(是谁得胜)

Подмосковные вечера. (莫斯科郊外的晚上)

Под окном черемуха колышется(稠李树在窗外摇晃)

По долинам и по взгорьям(跨过高山,越过平原)

По Дону гуляет казак молодой(在顿河畔流连)

Позарастали стёжки-дорожки(小路杂草生长)

Позови мена с собой(叫上我一路同往)

Пока стучат час(时钟在敲)

Поклонимся великим тем годам向那伟大的年代致敬

Поле(田野)

Полюшко- поле草原呀草原

По морям - по волнам(乘风破浪)

По муромской дорожке(在穆罗姆城的路边)

Поручение (委托)

Последний бой(最后一战)

Последняя поэма(最后的诗篇)

После дождя(下雨之后)

Прекрасное далеко(最美好的前途)

При долине куст калины(雪球树在山谷近旁

Проводы(送行)

Провожание(伴送)

Прожектор шарит……(昂首挺胸奔前方)

Пропала собака(小狗不见了)

Просьба(请求)

Просили вы(您要我……)

Прощайте голуби(再见吧,鸽子)

Прощайте,скалистые горы(再见吧,起伏的群山)

Прощальный Вальс(告别圆舞曲)

Прощание(告别)

Прощание с Братском(告别布拉茨克)

Прощание Славянки(斯拉夫送行曲)

Птица счастья(幸福鸟)

Пусть всегда будет солнце(愿世界永远有太阳)

Пусть дни проходят(任岁月流逝)

Пшеница золотая(金色的小麦)

Р

Радуга(虹)

Раскинулось море широко(大海啊浩瀚而宽广

Расскажите птицы(说一说吧,小鸟)

Растет в Волгограде березка(伏尔加格勒的白桦)

Реве та стогне днiпр широкий(德涅泊尔河掀起了怒涛

Романс(金合欢花)

Ромашки спрятались(甘菊躲在一边)

Рос на опушке рощи клен(有一棵枫树在森林旁)

Россия(俄罗斯)

Русская красавица(美丽的俄罗斯姑娘)

С

Сама садик я садила(我是自己栽种鲜花)

Самовары-самопалы(茶炊-火绳枪)

Свежий ветер(清新的风)

Сердце поет (心儿在歌唱)

Сердце друга(友人的心)

Серебряные свадьбы (银婚)

Синий платочек(青色的头巾)

Сирень цветет(丁香开放)

Сирень-черемуха(丁香花儿开

СКАЖИ, ЗАЧЕМ(说,为什么)

Славное море-священный Байкал(神圣的贝加尔-光荣的海)

Сладка ягода(甜甜的浆果)

Случайный вальс(萍水相逢)

Слушай!(静听!)

Смело мы в бой пойдем(我们勇敢去作战)

Смуглянка(黑皮肤姑娘)

Солдат - всегда солдат(士兵永远是兵)

Солдатушки, браво-ребятушки(士兵弟兄)

Солнце всходит и заходит(太阳出来又落山)

Соловей(夜莺)

Соловей-Соловушко(夜莺曲)

Соловьём залётным(飞翔的夜莺)

Сон приходит на порог(梦儿来到大门边)

Среди долины ровныя(在平坦的河谷中央)

Стань таким(应当成为这样的人)

Старый клён(老枫树)

Старый марш(昔日的进行曲)

Степь да степа кругом(草原)

Студенческая-дорожная(大学生旅途之歌)

Студенческая песня(大学生圆舞曲)

Сулико(苏丽珂

Счастья тебе,Земля(祝你幸福,大地)

С чего начинается Родина(从哪里认识祖国)

Т

Так бывает иногда(有时往往就这样)

Там вдали, за рекой (远在小河对岸)

Там, за облаками(在云层的那边)

Танго для всех(一曲探戈)

Танечка(塔涅琪卡)

Тачанка(搭枪卡之歌)

Твой голос(你的声音)

Течет Волга(伏尔加河长流水)

Темная ночь(漆黑的夜)

Ти ж мене підманула(你就是忽悠我)

Ти любов моя(骄傲的姑娘)

Ти - моя вірна любов(你是我不变的爱)

Товарищ Гитара(吉他同志)

Только на фронте(只有在前线)

То не ветер ветку клонит(不是狂风吹弯枝桠)

Тонкая рябина(纤弱的花楸树)

Точка,запятая(句号,逗号)

Травы, травы(青草,青草)

Три танкиста(三个坦克兵)

Тум-балалайка(咚吧啦莱卡)

Ты,земля моя(你呀,我的大地)

Ты не печалься(你不必忧伤) 

Ты припомни,россия(俄罗斯,那一切怎能忘记)

У

Убийцы ходят по земле(当还有凶手活在地球上)

Увезу тебя я в тундру(我要带你去到苔原)

У ворот, ворот(大门旁边)

У деревни Крюково(在克留柯沃村

Уж ты,сад(我的花园,小花园

У зари-то,у зореньки(凌晨时分)

УЗНИК(囚徒)

Україна(乌克兰)

Улыбка(微笑)

У природы нет плохой погоды(自然界没有坏天气)

утёс(悬岩) 

Утушка луговая(草地上的鸭子)

Ф
Фаина(
法伊娜

Х

Хороши вечера на Оби(鄂毕河晚上多么好)

Хорошие девчата(好样儿的姑娘们哪)

Хороший день(大好春光)

Хорошо(多么好)

Хуторок(小村庄)

Ц

Ч

Чайка(海鸥)

Человек из дома вышел(一个人离开家)

Червона Рута(红芸香)

Черемуха(稠李花)

Черемшина(稠李花儿)

Чернобровый, черноокий(黑眉毛呀黑眼睛

Черноглазая казачка(黑眼睛的哥萨克姑娘

Чистые росы (纯洁的露珠)

Что так сердце растревожено (为什么我的心儿这样慌乱)

Что ты жадно глядишь на дорогу(为什么凝望着大路?)

Ш

Шар голубой(青色的球)

Шумел сурово брянский лес(布良斯克森林哗哗响)

Щ

Э

Это было недавно это было давно(恍如眼前却又遥远

Этот мир придуман не мной(这世界不是由我安排)

Эх да ты,калинущка(哎呀,雪球花儿

Эхо любви(爱情的回声)

Ю

Юность верит в чудеса(青春相信有奇迹)

Я

Яблочко(小苹果)

Я вас любил(我爱过你)

Я встретил девушку(有一位好姑娘)

Я люблю свою землю(我爱自己的土地

Я люблю тебя жизнь(我爱你,生活)

Як умру,то поховайте(永远把我怀念)

Я море люблю(我爱海洋)

Я на горку шла(走上小山冈)

Я не могу иначе(我决不改弦更张)

Ярославия(雅罗斯拉维亚)

Яростный стройотряд(朝气蓬勃的一伙)

Я спросил у ясеня(我问)

Я тебя никогда не забуду(从今后我再也忘不了你)

Я тебя никогда не забуду(我永远不忘)

Я у бабушки живу(我住在奶奶家)

Я шагаю по Москве(我漫步在莫斯科)


      本站统计报告 [自2007年9月6日起]