本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

情郎你真好

 

Ненаглядный мой  

 

黎·卡 查 柯娃  词
阿·巴赫慕托娃  曲
薛          范译配

 

Слова Р Казаковой
Музыка А Пахмутовой
Китайский перевод Сюэ Фаня

 

1、
我会像那冬天大地
苍白又衰老。
我呀为你害着相思,
叫我怎么好。
翻来覆去,牵肠挂肚,
为你常苦恼,
爱不够呀,看不厌呀,
日夜受煎熬。
我要上天,我要入地,
催促分和秒,
我将永远属于你呀,
你莫让我找。

2、
我的命运由你作主,
决断要趁早。
怎能让我独来独往,
寂寞谁知道?
进了地狱,尝过味道,
方知天堂好,
莫如趁着青春年少,
相爱莫相抛。
一段一段,一程一程,
回家路途遥。
愿你常常把我怀想,
情郎你真好。


(1971年)
 注:此歌于1975年获苏联国家文艺奖金。


Постарею, побелею,
Как земля зимой.
Я тобой переболею,
Ненаглядный мой.
Я тобой перетоскую, –
Переворошу.
По тебе перетолкую,
Что в себе ношу.
До небес и бездн достану,
Время торопя.
И совсем твоею стану –
Только без тебя.

Мой товарищ стародавний,
Суд мой и судьба,
Я тобой перестрадаю,
Чтоб найти себя.
Я узнаю цену раю,
Ад вкусив в раю.
Я тобой переиграю
Молодость свою.
Переходы, перегрузки,
Долгий путь домой…
Вспоминай меня без грусти,
Ненаглядный мой.
 

 

玛丽娅·巴霍勉珂Мария Пахоменко演唱
 

 


麦雅·克莉斯塔林斯卡雅Майя Кристалинская 演唱
 

------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:瓦莲金娜)
情郎你真好玛伊娅·克里斯塔林斯卡娅演唱
情郎你真好玛丽娅·巴霍缅科演唱
情郎你真好涅列伊达·纳兰霍(古巴)演唱
情郎你真好拉里萨·多琳娜演唱
情郎你真好
MIDI


玛丽娅·巴霍勉珂Мария Пахоменко 演唱
 


麦雅·克莉斯塔林斯卡雅Майя Кристалинская 演唱