本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

青春时代的管乐队
 

Нашей юности оркестр
 

伊·罗曼诺夫斯基  词
巴·阿耶多尼茨基  曲
薛        范译配
 

Слова И Романовского
Музыка П Аедоницкого
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1.又走在公园的小路上,
 多年前我常来回,
 树梢间有音乐在飘荡,
 飘在我们四周。

     
(副歌:)
 
   
下雨,晴天,
 
    我们的管乐队
 
    总吹奏一曲又一曲,
 
    心灵在吹。
 
    这音乐和我在一起,
 
    永远相随。

2.战争期,那青春穿军装,
 伤离别,有亲人泪……
 烟花放,在五月城市上—
 令人长忆管乐队。
    (副歌)

3.尽管有各样的管乐队,
 唯有它,我最珍贵……
  奏一曲节庆的进行曲。
 又有《秋之梦》萦回。

4.
给我们放一张旧唱片,
 听不厌,任几百回
 音乐声曾响彻林荫道,
 青春时代的管乐队。

5.
(同1)


(1982年)


摘自《俄苏名歌经典》(下册)P.289
(Гоша)

Вновь идет по тропкам узеньким,
Здравствуй, парк далеких дней!
На ветвях качнулась музыка,
К нам сошла в тиши аллей.
       
Припев:
        И в дождь, и в зной
        Оркестр наш духовой
        Дарил на счастье музыку,
        Играл с душой.
        Осталась эта музыка
        Навек со мной.

Грозный год, в шинелях молодость,
Боль потерь и грусть разлук.
И салют над майским городом -
Всё оркестр напомнил вдруг.
       
Припев.

Пусть звучат оркестры разные,
Только мне роднее он.
Он и марш октябрьских праздников,
Он и вальс "Осенний сон".

Ты поставь пластинку старую,
Слушать мне не надоест,
Как гремел он над бульварами,
Нашей юности оркестр.

Вновь идет по тропкам узеньким,
Здравствуй, парк далеких дней!
На ветвях качнулась музыка,
К нам сошла в тиши аллей.
       
Припев.


安娜·施罗谦珂 演唱
 

 

------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:五彩缤纷)
青春时代的管乐队安娜·施罗谦珂演唱

安娜·施罗谦珂 演唱