本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 
 
你呀,我的大地

 

Ты,земля моя

 

罗·罗杰斯特文斯基  词
奥·伊  凡  诺  夫  曲
薛              范译配

 

Слова Р Рождественского
Музыка О Иванова
Китайский перевод Сюэ Фаня


1、
早霞升起来,瑰丽多彩,
怎不叫人身心愉快。
建树丰功伟业的祖先,
正注视着子孙后代。
    (副歌:)
    这黎明时亲爱的大地,
    寄托我的关注和爱。
    和不朽的大地在一起,
    我也长生千年万载。
    和不朽的大地在一起,
    我也长生千年万载。
 

2、
你茫茫森林常绿不衰,
有夜莺唱鲜花盛开。
你大道小路伸向天边,
你歌曲啊流传四海。
    (副歌) 

3、
有朝一日在风雨声中,
我投入你宽阔胸怀。
可是我的歌不会中断,
和人们的命运同在!
    (副歌) 

(1979年) 

 
 摘自《俄苏名歌经典》(下)第251页(Катюшу)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
简谱链接(制作: 玛丽娅)
你呀,我的大地瑞纳特·伊布拉吉莫夫演唱