本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

你鼓励我
 

You Raise Me Up
 

[爱尔兰]布伦丹·格瑞厄姆  词
[挪  威]罗尔夫·勒夫兰德  曲
        薛            范译配
 

Brendan Graham
Rolf Lovland
Chinese words by Xue Fan

人生受挫,精神会疲惫软弱,
前途坎坷身心不堪重荷。
在这一刻,沉住气守住静默,
静心等候你来我身边坐。

有你鼓励,我敢上山巅放歌。
有你鼓励,敢下海战风波。
有你支撑,我变得充实坚强,
你鼓励我……敢去超越自我。

凡有生命,就会去上下求索,
每颗心脏总有跳动脉搏。
在你跟前我不断有精彩纷呈,
有时感到似乎永恒在握。

有你鼓励,我敢上山巅放歌。
有你鼓励,敢下海战风波。
有你支撑,我变得充实坚强,
你鼓励我……敢去超越自我。
你鼓励我……敢去超越自我。
 

When I am down, and oh my soul so weary,
When troubles come and my heart burdened be.
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit a while with me.

You raise me up, so I can stand on mountains.
You raise me up, to walk on stormy seas.
I am strong, when I am on your shoulders,
You raise me up...to more than I can be.

There is no life, no life without its hunger,
Each restless heart beats so imperfectly.
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains.
You raise me up, to walk on stormy seas.
I am strong, when I am on your shoulders,
You raise me up...to more than I can be.
You raise me up...to more than I can be.
 


马丁·贺肯斯演唱

 

【英国】西城男孩Westlife 演唱
 


 

[挪威] Secret Garden 神秘园 演唱
 


周杨 中文演唱

 


苏珊·博伊尔Susan Boyle 演唱

 

红花组合(叶丹 王晓波)演唱

-----------------------------------------------------------------------------

    《你鼓励我》是近年来在西方十分流行的一首励志和感恩歌曲。罗尔夫·勒夫兰德(1955- )是挪威著名的“神秘园”乐队创办人,并在乐队中担任作曲、制作和键盘手。他的作品曾获挪威格莱美奖、国家年度歌曲奖,并两次在“欧洲歌曲大赛”中获大奖。2002年,他读到爱尔兰作家布伦丹·格瑞厄姆(1945- )的一部小说,深有感触,便邀请格瑞厄姆为自己的一首器乐曲《无声故事》主旋律填词,并由爱尔兰歌手布莱恩·肯尼迪主唱,收录在“神秘园”的第一张专辑唱片 《一度红月》中,这就是后来脍炙人口的《你鼓励我》。
    歌曲唱片最初在爱尔兰和挪威热销,很快就传遍世界。在世界上至今已有125个翻唱版本,其中美国歌手的翻唱版就有80个。2004年,美国电台就播放了50万次。
    《你鼓励我》的旋律,尤其是副歌的前两句,源于一首传统的爱尔兰民歌《伦敦德里小调》(即1910年新的填词版本《我的丹尼》)。
                                                           
摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.67

-----------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接12
简谱链接女声重唱1、女声重唱2、男女声重唱1、男女声重唱2