本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 
莫斯科之窗

Московские окна


米·马都索夫斯基词
季·赫连尼柯夫  曲
薛          范译配
 


Слава  М Матусовского
Музыка Т Хренникова
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、
眼看又是暮色苍茫,
家家窗户亮起灯光。
我的亲友住这里,
我在街上常来往,
打量着夜晚一扇一扇窗。
2、
对着窗户沉思遐想,
好像读书认真思量。
窗户亮着亲切的光,
时刻温暖我心房,
就像是亲人望着我一样。
3、
今天我又如同以往,
站在你的窗下凝望。
有你窗户里的光,
永远快步奔前方,
就像和青春约会心跳荡。
4、
每夜我把你们观赏,
祝愿窗内幸福安祥。
有谁比你更珍贵?
有谁比你更明亮?
莫斯科的窗啊永不灭的光。
 


Вот опять небес темнеет высь,
Вот и окна в сумраке зажглись.
Здесь живут мои друзья.
И, дыханье затая,
В ночные окна вглядываюсь я.

Я могу под окнами мечтать,
Я могу, как книги, их читать.
И, заветный свет храня,
И волнуя, и маня,
Они, как люди, смотрят на меня.

Я, как в годы прежние, опять
Под окном твоим готов стоять.
И на свет его лучей
всегда спешу быстрей,
Как на свиданье с юностью моей.

Я любуюсь вами по ночам,
Я желаю, окна, счастья вам...
Он мне дорог с давних лет,
И его яснее нет -
Московских окон негасимый свет.
 


选自音乐片《莫斯科之歌》
 


歌儿演唱组合 演唱
 



------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:瓦莲金娜)
莫斯科之窗诺沃希仁演唱
莫斯科之窗奥列格·波古金演唱
莫斯科之窗伊琳娜·布尔热夫斯卡娅演唱
莫斯科之窗伊琳娜·布尔热夫斯卡娅演唱
莫斯科之窗格奥尔基·奥茨演唱
莫斯科之窗柳德米拉·古尔琴柯演唱
 

 

歌儿演唱组合演唱