本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 
丽萨薇塔
 

Лизавета
 

影片《虎将巴尔霍勉柯》插曲
 
из к/ф《Александр Пархоменко》
 

叶·多尔玛托夫斯基  词
尼·博戈斯洛夫斯基  曲
薛              范译配
 

Слова Е Долматовского
Музыка Н Богословского
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、

可爱的丽萨薇塔,
你等我的信吧,
整夜你不能安眠,
总为我在牵挂。
等到胜利那天,
我就骑上快马,
催马加鞭来到你的家。

等到胜利那天,
我就骑上快马,
催马加鞭来到你的家。

2、

等到春暖花开,
我将飞马归来,
我和你,你呀和我,
不分离,永相爱。
你不用再悲哀,
也不必再等待,
冰解冻,我一定回家来。

你不用再悲哀,
也不必再等待,
冰解冻,我一定回家来。

 

3、

我心爱的姑娘,
我日夜在怀想,
我没有辜负期望,
战斗中更顽强。
等我胜利回乡,
在婚礼的宴会上,
我将拥抱我的新嫁娘。


等我胜利回乡,
在婚礼的宴会上,
我将拥抱我的新嫁娘!

 

(1942年)

巴尔霍勉柯

Пархоменко Александр Яковлевич (1886-1921)

- командир Красной армии1920 г.

 

 摘自《俄苏名歌经典》上册P.199  


Ты ждешь, Лизавета,
От друга привета,
Ты не спишь до рассвета,
Все грустишь обо мне.
Одержим победу,
К тебе я приеду
На горячем вороном коне.

Одержим победу,
К тебе я приеду
На горячем вороном коне.


Приеду весною,
Ворота открою.
Я с тобой, ты со мною
Неразлучны вовек.
В тоске и тревоге
Не стой на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.

В тоске и тревоге
Не стой на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.


Моя дорогая,
Я жду и мечтаю,
Улыбнись мне, встречая,
Был я в храбром бою.
Эх, как бы дожить бы
До свадьбы-женить бы
И обнять любимую свою!  

Эх, как бы дожить бы
До свадьбы-женить бы
И обнять любимую свою!                  

影片《虎将巴尔霍勉柯》插曲
 


阿列克桑德尔·布伊诺夫Александр Буйнов 演唱

 


奥列格·波古金Олег Погудин演唱



 

拉德谦珂兄弟 Братья Радченко 演唱
 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    巴尔霍勉柯(1886~1921)是苏联国内战争时期的英雄,参加过二月革命和十月革命,曾任第一骑兵集团军的师长。他骁勇善战,有虎将之称。在和马赫诺匪帮的一次战斗中壮烈牺牲。
    30年代末,导演鲁柯夫开始着手筹拍一部关于这位虎将的传记故事片。他委托博戈斯洛夫斯基为影片写一首插曲。他向作曲家绘声绘色地描述歌曲出现的场面,那是在婚礼上,两位演员穿着节日的盛装,弹着装饰着花结的吉他,为新郎新娘唱一首诙谐歌曲。
    作曲家写出了曲子,大家都很喜欢,导演也认可了,可是事先约定写词的多尔玛托夫斯基却飞到前线去了。候选的几位诗人,导演一个也不满意。排演时,演员们只好填上“洋葱加土豆”胡唱。幸亏到了要录音的日子,诗人多尔玛托夫斯基从前线赶了回来,但写下来的并不是诙谐的,而是我们现在看到的词句。
    战斗的、豪放的歌曲可与导演设想的婚礼场面格格不入了。鲁柯夫决定把这首歌移到另一个场面:巴尔霍勉柯和盖沃隆骑着马在行军途中唱。豪迈地,按骑兵方式唱出来的歌声正符合影片顾问叶瑞勉珂(后来的苏联元帅)的品味。
    影片在1942年秋,为纪念十月革命25周年放映。其中的插曲《丽萨薇塔》受到极大欢迎。

                                                                          摘自《俄苏名歌经典》上册P.201 (mde)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

简谱(制作:瓦莲金娜)
丽萨薇塔奥列格·波古金、叶夫根尼·佳特洛夫演唱
丽萨薇塔
尤·博伽季柯夫演唱
丽萨薇塔
苏军红旗歌舞团演唱
丽萨薇塔
苏军红旗歌舞团演唱
丽萨薇塔
彼特·基利切克演唱
丽萨薇塔
瓦塔利·弗拉索夫演唱
丽萨薇塔
MIDI伴奏

拉德谦珂兄弟 Братья Радченко 演唱