本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

两道河岸

Два берега 

 

影片《渴》插曲
 
из к/ф《Жажда》

格·波热年  词
安·埃什拜  曲
薛      范译配

Слова Г Поженяна
Музыка А Эшпая
Китайский перевод Сюэ Фаня

1、
夜漫漫,雨潺潺,
草上露珠闪。
人们说我运气好,
谁知我心烦。

不愿相信也得信,
怕是真无缘:
你我如同隔条河,
左右俩河岸。


2、
鸭成对,鸟成双,
波和浪相连,
姑娘小伙儿手挽手,
唯独我孤单。

日盼夜盼好无奈,
怕是真无缘:
你我如同隔条河,
左右俩河岸。

3、
黑夜去,白天来,
时光在转换,
我可没有别的人,
一心把你盼。

日盼夜盼好无奈,
怕是真无缘:
你我如同隔条河,
左右俩河岸。


Ночь была с ливнями,
И трава в росе,
Про меня “счастливая”——
Говорили все.

И сама и верила,
Сердцу вопреки.
Мы с тобой два берега
У одной реки.


Утки все парами
Как с волной волна,
Все подруги с парнями,
Только я одна.

Всё ждала и верила,
Сердцу вопреки.
Мы с тобой два берега
У одной реки.


Ночь была. Был рассвет
Словно тень крыла,
У меня другого нет,
Я тебя ждала.

Всё ждала и верила,
Сердцу вопреки.
Мы с тобой два берега
У одной реки.

电影原唱

维克托莉雅·戴涅珂 Виктория Дайнеко 演唱

盖莲娜·维利卡诺娃Гелена Великанова 演唱

------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(中俄文简谱)
两道河岸麦雅·克莉斯塔林斯卡雅演唱
两道河岸麦雅·克莉斯塔林斯卡雅演唱
两道河岸麦雅·克莉斯塔林斯卡雅演唱
两道河岸麦雅·克莉斯塔林斯卡雅演唱

电影原唱