本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

吉他和小号

叙事歌

 

Баллада о гитаре и трубе

 

尤·列维丹斯基词
扬·弗伦凯尔  曲
薛        范译配

 

Слова  Ю Левитанского
Музыка  Я Френкеля
Китайский перевод Сюэ Фаня

 

1、
草原有两条道路,
路边开着野花,
你听吉他和小号,
正在相互对话。
吉他先开口说道;
“塔拉塔拉,塔塔拉……”
“特拉帕帕帕,帕帕!”——
小号这样回答。

2、
过多少回露营,
有过多少拼杀,
你听吉他和小号,
偏要争个高下。
吉他先开口说道;
“塔拉塔拉,塔塔拉……”
“特拉帕帕帕,帕帕!”——
小号这样回答。

3

颗枪弹呀枪弹,
击中他们肩胛,
吉他手负了重伤,
小号手也倒下。
吉他叹口气说道;
“塔拉塔拉,塔塔拉……”
“特拉帕帕帕,帕帕!”——
小号这样回答。


4、
草原有两条道路,
只有风在喧哗,——
你听吉他和小号,
依旧在吵着架 。
两条路,两首歌曲,
两位士兵生涯,
可不能没有小号,
也不能缺吉他。

(1970年)


Две дороги степные,
А кругом ковыли...
Там гитара с трубою
Разговор завели...
Начинала гитара -
Тара, тара, та-тара...
Тра-папапапапа!!! -
Отвечала труба.


Сколько было привалов,
Сколько было атак...
Всё гитара с трубою
Не поладят никак...
Начинает гитара -
Тара, тара, та-тара...
Трапапапапапа!!! -
Отвечает труба...


А две пули, две пули -
Чуть пониже плеча...
И одна в гитариста,
А одна в трубача...
И вздохнула гитара -
Тара, тара, та-тара...
Тра-папа-папапа!!! -
Отвечала труба.


Две дороги степные -
Только ветер в упор...
Всё гитары с трубою
Не кончается спор...
Две дороги, две песни,
Две тропы, две судьбы...
И нельзя без гитары,
И нельзя без трубы.

 

摘自《俄苏名歌经典》(下)第132页(Гоша)   

------------------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:佐娅)
吉它和小号爱德华·希尔演唱(注:下载后,将后缀.dll改成.mp3即可)
吉它和小号爱德华·希尔演唱
吉它和小号扬·弗伦凯尔演唱 (注:下载后,将后缀.dll改成.mp3即可)