本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 
红彤彤太阳
 
Красно Солнышко
 

伊·沙   菲   朗  词
巴·阿耶多尼茨基  曲
薛            范译配
 

Слова И Шаферанa
Музыка П Аедоницкого
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1.红彤彤太阳正升起,
 露水珠悄然隐去。
 俄罗斯就像阿辽奴什卡,
 朴素美丽无比。
     (副歌:)
    无论近,无论远,
    唯有我诞生地,
    世界上最美好、最亲密。
    青的河潺潺流,
    蓝的天望无际,
    白桦树装扮俄罗斯大地。

2.小麦像她的发辫,
 眼波像泉水。
 林中处处草莓甜果,
 那是森林的厚礼。
     (副歌)

3.
路漫漫会通向哪里?
 在异乡无限愁绪,
 我将怀念雁飞天空,
 来歌唱俄罗斯歌曲。
     (副歌)

(1969年)

摘自《苏联歌曲珍品集》第444页  (Гоша)

Умывает красно солнышко
Руки тёплые в росе.
И Россия, как Алёнушка,
Предстаёт во всей красе.
       
Припев: 
        Ни вблизи, ни вдали
        Я не знаю земли
        Лучше той, что меня растила.
        Синих рек рукава,
        В небе синь-синева,
        И светла от берёз Россия.

У неё коса пшеничная,
Родниковые глаза.
И поляны земляничные
Щедро дарят ей леса.
       
Припев. 

А случись дорога длинная –
Загрущу в чужом краю,
Вспомню небо журавлиное,
Песню русскую спою.
       
Припев.

麦雅·克利斯塔林斯卡雅Майя Кристалинская 演唱



民间女声小合唱


------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:佐娅)
红彤彤太阳柳德米拉·济金娜演唱(注:下载后,将后缀.dll改成.mp3即可)