本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

黑眉毛呀黑眼睛
 

Чернобровый, черноокий
 

 

阿·梅尔兹利亚柯夫  词
达·卡          申  曲
薛              范译配
 

Слова А Мерзлякова
Музыка Д.Кашина
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、
黑眉毛呀,黑眼睛呀,
小伙子多么英俊,
他已俘虏了我的心哪,
叫我不得安宁。
2、
心里快乐得手舞足蹈,
心爱的,知不知道?
向他扑去,扑进他怀里,
和他紧紧拥抱。

3、
我要拥抱那可爱的人儿,
拥抱那梦中情人,
我要向他表示爱心,
也许他会动情。

4、
田野草地翠绿一片,
怎不叫人流连,
单身小伙儿英俊潇洒,
怎不叫人爱恋。
5、
可知道我多么爱他,
挑着时间约会,
清早人们还未起床,
夜晚人都安睡

6、
免得人们说长道短,
免得议论纷纷,
免得他们告诉我父亲,
责怪我还年轻。

 


Чернобровый, черноокий,
Молодец удалой,
Полонил он мое сердце, -
Не могу забыти.

Как понять такую радость,
Что мил меня любит?
Побегу ему навстречу,
Крепко обойму я.

Обойму я молодого,
Парня удалого,
Объясню свою любовь я, -
Авось умилится.

Не ходить бы красной девке
Вдоль по лугу, лугу,
Не любить бы красной девке
Холостого парня.

Я за то его любила,
Что порою ходит:
Поутру раным-раненько,
Вечером поздненько.

Чтобы люди не сказали,
Ближние не знали, -
Про меня бы молоденьку
Отцу не сказали. 
 

摘自《俄罗斯民歌珍品集》P.152

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

拉丽萨·库尔玖莫娃Лариса Курдюмова 演唱

------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(船长提供)
黑眉毛呀黑眼睛拉丽萨·库尔玖莫娃演唱
黑眉毛呀黑眼睛沃龙涅日少女合唱团演唱