本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 
当我在恋爱

 

When I fall in love


[美]埃德沃德·黑曼  词
[美]维 克 多·  扬  曲
    薛          范译配

 

Lyrics by Edward Heyman
Music by Victor Young
  

 

1、
当我在恋爱,总盼望爱情长在,
否则宁可不恋爱。
在这乱纷纷的世界,
爱情未开始就匆匆离开。
月下花前多少热吻,
也会在阳光下结冰块。

2、
当我有所爱,我会把心儿敞开,
否则宁可再徘徊。
只有当我感到你也有我同样情怀,
那时候才和你相爱。


When I fall in love,it will be forever ,
or I'll never fall in love.
In a restless world like this is,
love is ended before it's begun.
And too many moonlight kisses,
seem go cool in the warmth of the sun.


When I give my heart,it will be completely,
or I'll never give my heart.
And the moment I can feel that you feel that way too,
is when I fall in love with you.
 

席琳·狄昂、克莱夫·格律芬 演唱

娜塔莉·柯尔、奈特·金·柯尔 演唱

------------------------------------------------------------------------------------

    美国1993年的热门影片Sleepless in Seattle(西雅图夜未眠)公映后佳评如潮。影片叙述一位鳏居的父亲,在其8岁儿子的策划下,通过全国性的广播节目来寻找新的伴侣,重新开始生活。影片选了一首1951年的老歌When I Fall in Love作为贯串全片的主题歌。作曲者Victor Young(维克托·扬,1900~1956)是美国30-50年代著名的作曲家、指挥家和小提琴家。作品有舞台音乐、电影音乐(达225部以上)和一批流行歌曲。这首歌的首唱者是著名的黑人歌星Nat"King" Cole(奈特·金·柯尔,1917-1965年),40多年来,世界各国歌手无数次录唱过。不久前有英国的Rick Astley和西班牙的Julio Iglesias等。1993年由于影片《西雅图夜未眠》上映,这首老歌又一次流传。

                                                                摘自《当我们年轻时光》P.77

------------------------------------------------------------------------------------
简谱链接12(制作:玛丽娅)
当我在恋爱英文演唱