本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 
登上顶峰

 

Reach

 

[美]格劳莉亚·伊斯特芬 词曲
[美]黛    安·沃    伦 词曲
    薛              范 译配
 

Words & Music by Gloria Estefan / Diane Warren
 

1、
有的梦,一生萦绕如春风,
那些梦,一生向往看重,
为了它愿付出一切,
誓言在,我将贯彻始终。
任凭困难重重,力争梦想的一切会成功。

登上顶峰,顶峰,张开双臂拥抱星空。
能成为强者我自豪,这一生,哦,光荣。
尽全力奋斗拼搏,
经历过千锤百炼,登上顶峰!

2、
有些天,它会长存记忆中,
那些天,我们飞越彩虹,
这一刻,我放眼远望,
这一刻,我越升越高,
越是信念坚定:这一美梦一定会成功。

登上顶峰,顶峰,张开双臂拥抱星空。
能成为强者我自豪,这一生,哦,光荣。
尽全力奋斗拼搏,
经历过千锤百炼,登上顶峰!

尽全力,尽全力,尽全力攀登,
我要,我要,我要,我要登上顶峰!

(1988年)
 


Some dreams live on in time forever.
Those dreams you want with all your heart.
And I'll do whatever it takes.
Follow through with the promise I made,
Put it all on the line, what I hope for at last would be mine.

If I could reach, higher, just for one moment touch the sky,
From that one moment in my life, I'm gonna be stronger,
Know that I've tried my very best,
I'd put my spirit to the test. If I could reach……


Some days are meant to be remembered.
Those days we rise above the stars.
So,I'll go the distance this time,
Seeing more the higher I climb
That the more I believe, all the more that this dream will be mine.

If I could reach, higher, just for one moment touch the sky
From that one moment in my life I'm gonna be stronger, (yes I am)
Know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test if I could reach (higher)

If I could, if I could, if I could reach, reach,
I'd reach, I'd reach I'd reach' I'd reach so much higher. (Be stronger)

 

格劳莉亚·伊斯特芬'96亚特兰大奥运会演唱


 

格劳莉亚·伊斯特芬演唱

------------------------------------------------------------------------------------------------

    在1996年8月4日的亚特兰大奥运会闭幕式上,Gloria Estefan(格劳莉亚·伊斯特芬)以一曲Reach(登上顶峰)揭开了演出的序幕。选择Estefan来演唱奥运会歌曲,一方面固然由于她出色的演唱风格,另一方面,更是由于她与命运顽强抗争的精神始终感染着许多人。
    Estefan原籍古巴,后移民美国的迈阿密。她在高中时参加“迈阿密声音机器”演唱组,担任主唱。在80年代前半期,致力于拉丁音乐的表演,在美国拉丁语后裔及中南美洲颇负盛名,有“拉美舞曲皇后”的美誉。自1984年,演唱组开始推出英语专辑,并迅速走红。此后,Estefan开始独立录制唱片,多次登上排行榜冠军宝座。1990年3月20日,如日中天的Estefan遭遇生活中最大的变故。在赶赴演出途中发生车祸,折断了脊椎,虽然幸免一死,却因此面临后半生瘫痪的命运,她接受了几次相当危险的手术,忍痛在背部装了长达20厘米的钢架支撑她的脊椎骨,终于坚强地重新站了起来。当她再次出现在演唱会上时,全场观众与她一起合唱,演出了最真挚感人的一幕。
                                                                                     
摘自《当我们年轻时光——英文名歌100首》P.214

------------------------------------------------------------------------------------------------
 

简谱链接(制作:玛丽娅)
登上顶峰格劳莉亚·伊斯特芬演唱


格劳莉亚·伊斯特芬'96亚特兰大奥运会演唱


格劳莉亚·伊斯特芬演唱