本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 
 
当歌唱的时候

Когда песню поешь

维·古      谢     夫  词
瓦·索洛维约夫-谢多伊  曲
薛      范、陈     挚译配

 

Слова  В Гусева   
Музыка   В Соловьева-Седого

 

 

1、在前方的战士,不见亲人多愁闷。
   我最亲爱的朋友,常给我来信!
   在空旷的草原还焚烧着战火,
   但在歌唱的时候,你会轻松一些。

2、阿辽娜,阿辽娜,我最亲爱的朋友。
   我们相距多遥远,长久不得见。
   这分离和思念常带给你痛苦,
   但在歌唱的时候,你会轻松一些。

3、阿辽娜,我知道,你还没把我忘怀。
   在那篱栅的门旁,你依然等待。
   我不久将归去,再和你在一起,
   当你歌唱的时候,你会轻松一些。
   当你歌唱的时候,你会轻松一些。

(1943年)

Солдату на фронте тяжело без любимой.
Ты пиши мне почаще, пиши, не тревожь.
Пылают пожары в степи нелюдимой,
Но становится легче, когда песню поёшь

Алёна, Алёна, дорогая подруга,
Далеко от меня ты - и в год не дойдешь!
Прескверная штука - печаль, да разлука,
Но становится легче, когда песню поёшь

Я знаю, Алёна, ты меня не забыла.
У знакомой калитки по-прежнему ждёшь.
Быть может, не скоро увижусь я с милой,
Но становится легче, когда песню поёшь.

----------------------------------------------------------------------------------------------------
    词作者维克多·古谢夫(1909-1944年)是俄罗斯著名诗人兼作家,曾两次获斯大林文艺奖。由他作词的这首歌曲《当歌唱的时候》问世于1943年。                               (ssk) 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:瓦莲金娜)

当歌唱的时候弗拉基米尔·涅恰耶夫演唱
当歌唱的时候中俄文字幕伴奏MV