本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

不是狂风吹弯枝桠
 

То не ветер ветку клонит
 

俄罗斯民歌
 

Русская народная песня 
 

谢·斯特罗米洛夫  词
薛        范译配
 

Слова С Стромилова
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、不是狂风吹弯枝桠,
   不是橡树在喧哗,
   那是我的心儿在呻吟,
   好像秋叶在挣扎。

2、悲痛苦苦把我折磨,
   好像毒蛇咬噬我,
   烧吧,烧吧,我的松明,
   把我也烧成一团火。

3、失去爱人终日愁闷,
   如今我和谁成亲,
   我的厄运早已注定,
   只和坟墓去联姻。

4快裂开吧,阴湿的大地,
   让我长眠早安息,
   收留我吧,接纳我吧,
   在那静静的墓穴里。
 

То не ветер ветку клонит
Не дубравушка шумит
То моё,моё сердечко стонет
Как осенний лист дрожит.

Извела меня кручина
Подколодная змея!..
Догорай гори моя лучина
Догорю с тобой и я!

Не житьё мне здесь без милой
С кем пойду теперь к венцу?
Знать,судил мне рок с могилой
Обвенчаться молодцу.

Расступись, земля сырая,
Дай мне, молодцу, покой,
Приюти меня, родная
В тихой келье гробовой.
 


1977年影片《命运》选曲



佚名男声演唱


------------------------------------------------------------------------------------

    词作者斯特罗米洛夫是19世纪30~40年代一位不出名的诗人。据尚未确证的资料,说这首歌是由俄国作曲家阿·瓦尔拉莫夫(1801-1848年)谱的曲,在民间广泛流传。原词没有保留下来,现在传唱的是民间改编过的词。
                                                  
俄罗斯民歌珍品集》P.146 (wewl)

------------------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作: 瓦莲金娜)
不是狂风吹弯枝桠克里沃博科夫合唱团演唱
不是狂风吹弯枝桠
女声原唱
不是狂风吹弯枝桠奥丽加·沃隆涅茨演唱
不是狂风吹弯枝桠MIDI
不是狂风吹弯枝桠MIDI
不是狂风吹弯枝桠MIDI
不是狂风吹弯枝桠MIDI
不是狂风吹弯枝桠MIDI
不是狂风吹弯枝桠MIDI