本栏目:薛范译配歌曲索引

首页  薛范简介  大事记  作品目录  歌曲索引  薛范文苑  照片资料  活动报道  邮购指南  乐友文札  年轻朋友信摘  外国友人文札  留言簿  版主简介

 

爱情的回声
 

Эхо любви
 

苏联影片《命运》插曲
 

из к/ф《Судьба》
 

罗·罗杰斯特文斯基  词
叶·普  季  契  庚  曲
薛              范译配
 

Слова Р Рождественского
Музыка Е Птичкина 
Китайский перевод Сюэ Фаня
 

1、

夜空布满星尘,星光点点明,
微风轻轻摇晃着树影,
你千里外呼唤我能听得清。

是回声,是回声,
那是彼此长久的呼应。
是回声,是回声,
那是彼此长久的呼应。

2、
无论天涯海角,你我心相印,
不会因为岁月而磨损。
是爱情它又把我们一线牵。

是柔情,是柔情,
那是你我不渝的忠诚。
是柔情,是柔情,
那是你我不渝的忠诚。

3、
纵然夜色深沉,纵然路难行,
纵然死亡悄悄地逼近,
我知道我永远和你不离分。

是记忆,是记忆,
联结你我晶莹的心灵。
是记忆,是记忆,
联结你我晶莹的心灵。


(1978年)

摘自《世界电影经典歌曲500首》P.680(mde)


Покроется небо пылинками звёзд
И выгнутся ветви упруго
Тебя я услышу за тысячу вёрст

Мы эхо мы эхо
Мы долгое эхо друг друга
Мы эхо мы эхо
Мы долгое эхо друг друга


И мне до тебя где бы я ни была
Дотронуться сердцем не трудно
Опять нас любовь за собой позвала

Мы нежность мы нежность
Мы вечная нежность друг друга
Мы нежность мы нежность
Мы вечная нежность друг друга


И даже в краю наползающей тьмы
За гранью смертельного круга
Я знаю с тобой не расстанемся мы

Мы память мы память
Мы звёздная память друг друга
Мы память мы память
Мы звёздная память друг друга

 


安娜·格尔曼、列夫·列申珂 演唱



克丽丝季娜·奥尔巴凯介、弗拉吉米尔·普瑞斯尼亚柯夫 演唱



约瑟夫·柯布松 演唱


------------------------------------------------------------------------------------------------

简谱链接(制作:麦地儿)
爱情的回声安娜·格尔曼演唱(注:下载后,将后缀.dll改成.mp3即可)
爱情的回声

安娜·格尔曼、列夫·列申珂 演唱



克丽丝季娜·奥尔巴凯介、弗拉吉米尔·普瑞斯尼亚柯夫 演唱



约瑟夫·柯布松 演唱